Voilà
une adresse sympathique... une voisine si obligeante qu'elle a laissé son nom à
la maison ?
Sans doute pas : la toponymie
nous apprend à ne pas prendre le nom pour l'adjectif (et inversement). Ici, le
nom, c'est BONNE, et l'adjectif VOISINE...
BONNE (ou BODNE, avant de devenir
BORNE) est l'aboutissement du mot bodina, d'origine gauloise, qui, en latin tardif,
désigne une « borne frontière ». Fréquent en toponymie, il a souvent,
par confusion avec le féminin de l'adjectif « bon », été l'objet de
remotivations.
Quant à l'adjectif VOISIN, il dérive
du latin vicinus, formé sur vicus, qui peut désigner une petite
agglomération rurale ou un quartier.
Dans la BONNE VOISINE, il faut donc
probablement comprendre : « la borne ou la limite du village »,
interprétation validée par la carte qui montre qu'on est tout près de la limite
séparant les communes de La Mézière et Montreuil-le-Gast.